您的位置: 标准下载 » 国际标准 » BS 英国标准 »

BS EN 15456-2008 供热锅炉.热发生器的电功率消耗.系统边界.测量

时间:2024-05-19 04:19:07 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9281
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Heatingboilers-Electricalpowerconsumptionforheatgenerators-Systemboundaries-Measurements
【原文标准名称】:供热锅炉.热发生器的电功率消耗.系统边界.测量
【标准号】:BSEN15456-2008
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2008-05-30
【实施或试行日期】:2008-05-30
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:鼓风燃烧器;辅助能源;锅炉装置;锅炉;燃烧器;热值容器;中央供热;定义;电功率;能量消耗;热量分配;热发生器;加热器;加热工程;加热装置;数学计算;测量;测量技术;燃油喷嘴;压力梯度;压力试验;泵;温度;测试;热效率;热环境系统
【英文主题词】:Air-blastburners;Auxiliaryenergy;Boilerplants;Boilers;Burners;Calorificvaluevessels;Centralheating;Definition;Definitions;Electricpower(wattage);Energyconsumption;Heatdistribution;Heatgenerators;Heaters;Heatingengineering;Heatinginstallations;Mathematicalcalculations;Measurement;Measuringtechniques;Oilburners;Pressuregradients;Pressuretests;Pumps;Temperature;Testing;Thermalefficiency;Thermalenvironmentsystems
【摘要】:ThisEuropeanStandardappliestoheatingboilers(e.g.withforced-draughtburners(unit))andburnersequippedwithafanincludingallcomponentsspecifiedbythemanufacturertoberequiredforthedesignedboileroperation.ThisEuropeanStandardalsoappliestoheatingboilerssoldwithoutburners.ThisEuropeanStandardcoverstherequireddefinitions,thesystemboundaries,themeasurementsforthedeterminationoftheelectricalpowerconsumptionand,whereapplicable,thewatersideresistanceinordertoestablishtheelectricauxiliaryenergyfor:?Oil-firedforced-draughtburnersinaccordancewithEN267;?Automaticforced-draughtburnersforgaseousfuelsinaccordancewithEN676;?FluedoilstoveswithvaporizingburnersinaccordancewithEN1;?Heatingboilerssoldwithoutburnersfor:?Oil-firedforced-draughtburnersinaccordancewithEN303-1[6],EN303-2[7]andEN304;?CondensingboilersforliquidfuelsinaccordancewithEN15034;?RoomsealedboilersforfueloilinaccordancewithEN15035;?Heatingboilers-Heatingboilerswithforced-draughtburners-Nominalheatoutputnotexceeding10MWandmaximumoperatingtemperatureof110°CinaccordancewithEN14394;?PelletburnersforsmallheatingboilersinaccordancewithEN15270.NOTEAllmeasurementsforboilersarecarriedoutintheheatingmodeonly.Forhotwaterproductionthismodeisalsorelevant.
【中国标准分类号】:J98
【国际标准分类号】:91_140_10
【页数】:22P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Dentistry-Corrosiontestsforamalgam
【原文标准名称】:牙科学.汞齐合金的腐蚀试验
【标准号】:ISO/TS17576-2004
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:2004-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/TC106
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:汞;腐蚀;腐蚀试验;材料;材料规范;汞齐合金;试验;作标记;符号;定义;规范(验收);规范;试验方法;牙科材料;牙科学
【英文主题词】:Amalgams;Corrosion;Corrosiontests;Definition;Definitions;Dentalmaterials;Dentistry;Marking;Materials;Materialsspecification;Mercury;Specification(approval);Specifications;Symbols;Testmethods;Testing
【摘要】:
【中国标准分类号】:C33
【国际标准分类号】:11_060_10
【页数】:9P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardTestMethodforDeterminingCementContentofFreshSoil-Cement(HeatofNeutralizationMethod)
【原文标准名称】:新鲜掺土水泥中水泥含量的测定用标准试验方法(中和热法)
【标准号】:ASTMD5982-2007
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2007
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D18.15
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:水泥含量;水泥;土壤;稳定土壤;试验方法
【英文主题词】:cementcontent;heatofneutralization;soilcement;soilstabilization
【摘要】:1.1Thistestmethodcoverstheprocedurefordeterminingthecementcontentoffreshsoil-cement.Thistestmethodcanbeusedfordeterminingthecementcontentofspecimensthatcontain3to16%cement.Thistestmethodisappropriateforsoil-cementcontainingupto55%plus4.75mm(No.4)sieve-sizeparticleswithamaximumparticlesizeof75mm(3in.).ItshouldnotbeusedfordeterminingtheClassFpozzolancontentofthesemixtures.1.2AllobservedandcalculatedvaluesshallconformtotheguidelinesforsignificantdigitsandroundingestablishedinPracticeD6026.1.2.1Theproceduresusedtospecifyhowdataarecollected/recordedandcalculatedinthistestmethodareregardedastheindustrystandard.Inaddition,theyarerepresentativeofthesignificantdigitsthatshouldgenerallyberetained.Theproceduresuseddonotconsidermaterialvariation,purposeforobtainingthedata,specialpurposestudies,oranyconsiderationsfortheusersobjectives;itiscommonpracticetoincreaseorreducesignificantdigitsofreporteddatacommensuratewithsuchconsiderations.Itisbeyondthescopeofthistestmethodtoconsidersignificantdigitsusedinanalysismethodsforengineeringdesign.1.3ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.Theinch-poundunitsgiveninparenthesesareforinformationonly.1.4Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.SpecificprecautionarystatementsaregiveninSection8.
【中国标准分类号】:Q11
【国际标准分类号】:91_100_10
【页数】:9P.;A4
【正文语种】: